Chi-Young Kim, Translator
  • Home
  • About
  • Publications
  • Home
  • About
  • Publications
Search by typing & pressing enter

YOUR CART

Picture

Blowfish
​​​​by Kyung-Ran Jo

Ms. Magazine's Most Anticipated Feminist Books of 2025 
Lit Hub's Most Anticipated List
Bustle​'s Summer Reading List
Chicago Review of Books' Must-Read Books of July

Chicago Reader's Beach Reads List

For readers of Han Kang and Sheila Heti, an atmospheric, melancholic novel about a successful sculptor who decides to commit suicide by artfully preparing and deliberately eating a lethal dish of blowfish.

Blowfish is a postmodern novel in four parts, alternating between the respective stories of a female sculptor and a male architect. Death is the motif connecting these parallel lives. The sculptor’s grandmother killed herself by eating poisonous blowfish in front of her husband and child, while the architect’s elder brother leapt to his death from the fifth floor of an apartment building. Now, both protagonists are contemplating their own suicides. The sculptor and architect cross paths once in Seoul, and meet again in Tokyo, while the sculptor is learning to prepare a fatal serving of blowfish. 
The narrative loosely approximates a love story, but this is no romance in the normal sense. For the woman, the man is a pitstop on the road to her own suicide. For the man, the woman forestalls death and offers him a final chance. Through the conflicting impressions they have of one another, the characters look back on their lives; it is only the desire to create art that calls them back from death.

Evoking the heterogeneous urban spaces of Seoul and Tokyo, 
Blowfish delves into the inner life of a woman contemplating her failures in love and art. 

Order
 from your local bookseller or Amazon.

Reviews

"A subtle, searing masterpiece."
―Chicago Reader

"Postmodernism is alive and well in Kyung-Ran Jo's latest . . . Blowfish is a book to chew on and savor, a deft delve into the intricacies of love and art."
―Chicago Review of Books

"Languid and moody, this novel explores art, life, love and loss in elegant and deliberate prose."
―Ms. Magazine

"Remarkably lyrical . . . Blowfish is composed with a simmering desperation Jo manages with impressive control; Kim is again a splendid translator . . . Jo's complex exploration of living and dying becomes a mindful journey toward possibilities."
―Shelf Awareness

"Jo's atmospheric writing distills the novel's mood from its settings (Seoul is "the color of oxidized blood"; a Tokyo fish market is "slick and slimy with water and blood and discarded guts"), while the details about the sculptor's family history inform her chilling determination to die. It's a memorable existential tale."
―Publishers Weekly

"Kyung-Ran Jo's Blowfish, rendered into English with poised and perceptive grace by Chi-Young Kim, is not merely a novel to entertain . . . it invites readers into a profound exploration of the elusive contours of identity, the lingering ache of trauma, and the fragile, often unspoken language of human connection . . . With each precisely chosen phrase and carefully rendered scene, Jo crafts a world that is both hauntingly beautiful and profoundly unsettling . . . This is a book that will linger in the quiet yet unsettling corners of the mind."
―Hong Kong Review